top of page
Diseño sin título (80).png

Traducción Certificada de Documentos
Apostilla y Legalización

Vaccination Record, Certified Document Translation, USCIS, Immigration, Apostille

Traducciones certificadas de documentos para el registro de vacunación realizadas por hablantes nativos en más de 130 idiomas para USCIS, inmigración, apostillas, legalización y uso personal.

Solo $50 por página

Obtenga hoy mismo la traducción certificada de su registro de vacunación.

Traducciones certificadas de documentos para el registro de vacunación

A Vaccination Record is an essential document that verifies your immunization history and is often required for Immigration and USCIS processes. A Certified Translation of your Vaccination Record ensures that every vaccination detail—dates, types, and dosages—is accurately rendered. This Certified Translation is critical for confirming your health status to Immigration authorities.

Nuestras credenciales y garantías para nuestras traducciones certificadas de registros de vacunación

Solo contratamos traductores profesionales certificados que sean hablantes nativos.

Ofrecemos plazos de entrega bastante rápidos en comparación con la mayoría de los servicios de traducción.

Tenemos una tasa de aceptación extremadamente alta dentro de los Estados Unidos y gobiernos extranjeros.

Todas nuestras traducciones vienen con un “Certificado de Traducción” emitido en papel membretado de nuestro departamento de traducciones.

El certificado acredita que nuestro departamento de traducciones cuenta con la certificación ISO 9001:2018 (ISO significa Organización Internacional de Normalización, que regula los procesos de trabajo de numerosas industrias mediante auditorías independientes anuales).

Además, afirma que nuestras traducciones cumplen plenamente con nuestra acreditación ISO, y declaramos, "Bajo pena de perjurio, que la traducción es una representación fiel del original realizada por un traductor profesional".

Nuestro departamento de traducción está asegurado.

¡Sin cargos ocultos!

Ofrecemos traducciones certificadas de registros de vacunación en 130 idiomas.

Aquí hay otros tipos de documentos para los que ofrecemos traducciones certificadas

Traducción certificada de documentos comerciales

Traducción certificada de documentos comerciales

Traducción certificada de documentos familiares y personales

Traducción certificada para
Documentos familiares y personales

Traducción certificada de documentos legales

Traducción certificada de documentos legales

Traducciones certificadas para registros escolares

Traducción certificada para registros escolares

Traducción certificada para documentos de USCIS e inmigración

Traducción certificada para documentos de USCIS e inmigración

Traducción certificada de registros médicos

Traducciones certificadas de documentos para el sector sanitario, médico, personal y profesional

Here's a More Comprehensive List of Documents We're Often Requested
to Translate for USCIS and Immigration Purposes

​Deposición
Correo electrónico
Manual del empleado
Manual
Contrato legal
Certificado de matrimonio
Registros médicos
Solicitud de hipoteca
Pasaporte
Comunicado de prensa
manual del producto
​Solicitud de patente
Contrato de alquiler
​Mensaje de texto
​Solicitud Universitaria

¡Solicite hoy una traducción profesional y certificada de su registro de vacunación!


Preguntas frecuentes e información adicional
Sobre la traducción certificada de documentos

  • Una traducción humana palabra por palabra de los documentos entregados en el membrete de nuestros socios traductores, incluido un Certificado de precisión de traducción firmado y sellado para uso oficial según lo exige el Servicio de Inmigración de los Estados Unidos (USCIS), universidades, tribunales y muchos gobiernos locales, estatales y federales.

  • Efectivamente, ofrecemos la opción de legalización notarial para todas las traducciones certificadas por un cargo adicional. Cada Certificado de Exactitud de Traducción de su pedido será legalizado notarialmente por la tarifa única correspondiente. La legalización notarial incluye la firma de un representante del departamento de traducción de nuestra empresa y de un notario público remoto en línea, con su número de colegiado y fecha de vencimiento. Los clientes también pueden solicitar la legalización notarial remota en línea de documentos personales a nuestra empresa matriz.

    La certificación notarial es válida en los 50 estados.

    Realizamos la certificación notarial de documentos en tandas dos veces al día, de lunes a viernes. Una vez aprobada su traducción, se certificará en la siguiente tanda disponible.

  • Podemos brindarle servicios de Apostilla una vez finalizada su traducción. Sin embargo, es necesario tener una conversación más detallada, ya que las Apostillas no siempre son un proceso sencillo. Si ve una Apostilla en su pedido, detendremos el proceso sin cobrarle a su tarjeta para revisarlo con usted. Esto nos permite estar de acuerdo con usted sobre su solicitud de traducción y sus necesidades de Apostilla. No todas las Apostillas se procesan de la misma manera ni el mismo día. Revisaremos su solicitud, le proporcionaremos un presupuesto adicional y procesaremos su pedido lo antes posible.

  • Nuestro equipo se esfuerza al máximo para que la traducción de sus documentos sea un proceso sencillo y directo, manteniéndole informado de cada paso con antelación. Una vez recibido su pedido, le asignaremos un traductor, revisaremos el documento para garantizar su precisión y se lo enviaremos. Nuestro plazo de entrega se indica claramente en el formulario de pedido y haremos todo lo posible por cumplir con los plazos que usted tenga.

  • Solo utilizamos traducciones 100% humanas realizadas por traductores profesionales. Nuestros traductores se encuentran en todo el mundo y, por lo general, cuentan con un mínimo de 3 años de experiencia profesional. Muchos poseen diversas acreditaciones y certificaciones, pero esto varía según el traductor, ya que no existe una acreditación o certificación estándar a nivel mundial. Todos nuestros traductores son hablantes nativos.

  • El tiempo de entrega para las traducciones de documentos depende de muchos factores, como el número de palabras, los idiomas de origen y destino, la demanda actual, la disponibilidad del traductor y la complejidad del documento original, entre otros. Los documentos de 1 a 3 páginas (hasta 250 palabras) suelen completarse en 1 o 2 días hábiles. Nuestros plazos de entrega estimados se indican claramente en nuestro formulario de pago para que tenga una idea clara de nuestros servicios.

  • Por favor, revise la lista completa de nuestros idiomas compatibles. Si necesita un idioma que no esté listado, por favor contáctenos; es probable que aún podamos ayudarle.

  • Las traducciones certificadas se entregan como un archivo PDF no editable e incluyen un Certificado de Precisión de la Traducción en inglés, firmado y sellado, que certifica la minuciosidad y precisión de la traducción, así como la cualificación del traductor. Además, nuestras traducciones certificadas:
     

    • Se entregan en papel membretado de la empresa del traductor, que incluye el número de miembro de la ATA, el número de teléfono y la dirección.
       

    • Incluyen el número de pedido y el número de página en cada página.
       

    • Tienen un formato similar al del documento original, pero no idéntico.
       

    • Son traducciones literales del documento original, lo que significa que algunas frases podrían no ser ideales, pero no podemos interpretar su significado; solo proporcionamos una traducción exacta según los estándares de traducción certificada.
       

    • No incluya una copia de sus archivos originales en el mismo PDF a menos que se solicite específicamente.

bottom of page