top of page
Diseño sin título (80).png

Traducción Certificada de Documentos
Apostilla y Legalización

Untitled design (1).png

Agentes registrados para el servicio sin cita previa para
Apostilla y legalización de la verificación de antecedentes del FBI
$99 por envío

Haz tu pedido desde cualquier lugar de EE. UU. o del extranjero.

Más información sobre las verificaciones de antecedentes del FBI y el Departamento de Estado de los Estados Unidos (USDOS)

Un certificado de antecedentes del FBI es un documento federal que debe ser apostillado o legalizado cuando se utiliza fuera de los Estados Unidos.

Solo ofrecemos atención presencial para agentes de documentos, como nuestros agentes.

Para utilizar el servicio presencial del Departamento de Estado de EE. UU., debe ser un agente registrado.

El tiempo de procesamiento de la apostilla o legalización del Departamento de Estado de EE. UU. es actualmente de aproximadamente 7 a 10 días hábiles.

Los servicios presenciales del Departamento de Estado están disponibles de lunes a jueves y permanecen cerrados los viernes.

Todos los agentes registrados tienen un límite en la cantidad de solicitudes que pueden realizar por día. Si bien contamos con varios agentes, también tenemos numerosos clientes que confían en nosotros para sus solicitudes. Todas las solicitudes al Departamento de Estado de EE. UU. se procesan por orden de llegada de lunes a jueves, y se puede programar una cita en línea los fines de semana.

Podemos realizar envíos nacionales de vuelta a su domicilio o a un destino internacional.

¡Sin cargos ocultos!

Nuestro equipo de programación está disponible por teléfono, correo electrónico y mensaje de texto para informarle sobre el estado de su pedido. Nuestros agentes de campo están registrados para brindar atención presencial en el Departamento de Estado. Podemos agilizar su trámite llevando personalmente sus documentos a la Oficina de Autenticación del Departamento de Estado después de imprimir su verificación de antecedentes del FBI. También podemos trabajar con copias impresas; sin embargo, puede ahorrar tiempo y dinero en el procesamiento simplemente subiendo una copia de su correo electrónico del FBI o de uno de sus intermediarios.

Algunos países, como Egipto, Kuwait, Emiratos Árabes Unidos y Qatar, requieren que los certificados de antecedentes del FBI sean autenticados por el Departamento de Estado de EE. UU. y posteriormente certificados por su embajada en Washington D. C. El proceso de autenticación es similar al de la apostilla. Sin embargo, debe ser legalizado por la embajada del país donde se utilizará, lo que implica tiempos de procesamiento y costos adicionales. Por este motivo, no se realizará ningún cargo a su tarjeta inmediatamente después de la solicitud. Le notificaremos si existen cargos adicionales antes de continuar.

Solicite la apostilla o legalización de su verificación de antecedentes del FBI.


También ofrecemos traducciones certificadas de documentos en más de 130 idiomas.

Aquí hay algunos tipos de documentos para los que ofrecemos traducciones certificadas.

Traducción certificada de documentos comerciales

Traducción certificada de documentos comerciales

Traducción certificada de documentos familiares y personales

Traducción certificada para
Documentos familiares y personales

Traducción certificada de documentos legales

Traducción certificada de documentos legales

Traducciones certificadas para registros escolares

Traducción certificada para
Registros escolares

Traducción certificada para documentos de USCIS e inmigración

Traducción certificada para documentos de USCIS e inmigración

Traducción certificada para
Registros médicos

Traducciones certificadas de documentos para los ámbitos sanitario, médico, personal y profesional.

Aquí tienes una lista más completa de los documentos que nos solicitan con frecuencia.
Traducir para fines de USCIS e inmigración

Transcripciones académicas
Documentos de adopción
Declaración jurada
​Apostilla
Documentos de asilo
Ordene ahora
Certificado de nacimiento
Folleto
​Licencia comercial
Cambio de nombre
Guía del curso
Antecedentes penales
​Certificado de Defunción
​Deposición
diplomada
Documentos de divorcio
Licencia de conducir
​correo electrónico
Manual del empleado
Estado financiero
​Manual
​Contrato Jurídico
Certificado de matrimonio
Registros médicos
Actas de la reunión
Solicitud de hipoteca
Pasaporte
Comunicado de prensa
​Manual del producto
​Solicitud de patente
Contrato de alquiler
​Reanudar
Declaraciones de impuestos
​Mensaje de texto
​Solicitud Universitaria
Registro de vacunación

¡Solicite hoy mismo una traducción de documentos profesional y certificada!

Las apostillas se venden por separado.


Preguntas frecuentes e información adicional sobre las traducciones certificadas de documentos

  • Una traducción humana palabra por palabra de los documentos entregados en el membrete de nuestros socios traductores, incluido un Certificado de precisión de traducción firmado y sellado para uso oficial según lo exige el Servicio de Inmigración de los EE. UU. (USCIS), universidades, tribunales y muchos gobiernos locales, estatales y federales.

  • De hecho, ofrecemos la certificación notarial opcional para todas las traducciones certificadas por un cargo adicional. Cada Certificado de Precisión de Traducción de su pedido se certificará por el cargo único por pedido. La certificación notarial incluye la firma de un representante del sector de traducción de nuestra empresa y de un Notario Público Remoto en Línea, con su número de comisión y fecha de vencimiento. Los clientes también pueden solicitar la certificación notarial remota en línea de sus documentos personales a nuestra empresa matriz.

    La certificación notarial es válida en los 50 estados.


    Certificamos documentos en lotes dos veces al día, de lunes a viernes. Una vez aprobada su traducción, se certificará en el siguiente lote disponible.

  • Podemos brindarle servicios de Apostilla una vez finalizada su traducción. Sin embargo, es necesario tener una conversación más detallada, ya que las Apostillas no siempre son un proceso sencillo. Si ve una Apostilla en su pedido, detendremos el proceso sin cobrarle a su tarjeta para revisarlo con usted. Esto nos permite estar de acuerdo con usted sobre su solicitud de traducción y sus necesidades de Apostilla. No todas las Apostillas se procesan de la misma manera ni el mismo día. Revisaremos su solicitud, le proporcionaremos un presupuesto adicional y procesaremos su pedido lo antes posible.

  • Nuestro equipo trabaja arduamente para garantizar que el proceso de traducción de sus documentos sea sencillo y directo, y para que usted esté informado de todos los pasos desde el principio. Una vez recibido su pedido, comenzaremos el proceso de asignarle un traductor, revisar la precisión del documento y devolvérselo. Nuestro plazo de entrega se indica claramente en nuestro formulario de pedido y haremos todo lo posible por cumplir con cualquier plazo que pueda tener.

  • Solo utilizamos traducciones 100 % humanas realizadas por traductores profesionales. Nuestros traductores están ubicados en todo el mundo y suelen tener un mínimo de 3 años de experiencia como traductores profesionales. Muchos cuentan con diversas acreditaciones y certificaciones para este tipo de profesión, pero esto varía según el traductor, ya que no existe una acreditación o certificación estándar a nivel mundial. Todos nuestros traductores son hablantes nativos.

  • El tiempo de entrega de las traducciones de documentos depende de muchos factores, como el número de palabras, los idiomas de origen y destino, la demanda actual, el horario del traductor y la complejidad del documento original, entre otros. Los documentos de 1 a 3 páginas (hasta 250 palabras) suelen completarse en 1 o 2 días hábiles. Nuestros plazos de entrega estimados se indican claramente en nuestro formulario de pago para garantizar que tenga una idea clara de nuestros servicios.

  • Por favor, revise la lista completa de nuestros idiomas admitidos. Si necesita un idioma que no tenemos en la lista, por favor contáctenos, probablemente aún podamos ayudarle.

  • Las traducciones certificadas se entregan como un archivo PDF no editable e incluyen un Certificado de Precisión de la Traducción en inglés, firmado y sellado, que certifica la minuciosidad y precisión de la traducción, así como la cualificación del traductor. Además, nuestras traducciones certificadas:
     

    • Se entregan en papel membretado de la empresa del traductor, que incluye el número de miembro de la ATA, el número de teléfono y la dirección.
       

    • Incluyen el número de pedido y el número de página en cada página.
       

    • Tienen un formato similar, pero no idéntico, al del documento original.
       

    • Son traducciones literales del documento original, lo que significa que algunas frases podrían no ser ideales, pero no podemos interpretar su significado; solo proporcionamos una traducción exacta según los estándares de traducción certificada.
       

    • No incluya una copia de sus archivos originales en el mismo PDF a menos que se solicite específicamente.

bottom of page