top of page
Diseño sin título (80).png

Traducción Certificada de Documentos
Apostilla y Legalización

Untitled design (1).png

Agentes registrados para el servicio sin cita previa para
Apostilla y legalización de la verificación de antecedentes del FBI
$99 por envío

Haz tu pedido desde cualquier lugar de EE. UU. o del extranjero.

Más información sobre las verificaciones de antecedentes del FBI y el Departamento de Estado de los Estados Unidos (USDOS)

SERVICE AVAILABLE IN

Dalhart

Un informe de antecedentes del FBI es un documento federal que debe ser apostillado o legalizado cuando se utiliza fuera de los Estados Unidos.

There is only a walk-in service for document agents, like our agents.

Para utilizar el servicio presencial del Departamento de Estado de EE. UU., debe ser un agente registrado.

El tiempo de procesamiento de la apostilla o legalización del Departamento de Estado de EE. UU. es actualmente de aproximadamente 7 a 10 días hábiles.

In person Department of State services are open Monday through Thursday and they are closed for service on Fridays.

Todos los agentes registrados tienen un límite en la cantidad de solicitudes que pueden realizar por día. Si bien contamos con varios agentes, también tenemos numerosos clientes que confían en nosotros para sus solicitudes. Todas las solicitudes al Departamento de Estado de EE. UU. se procesan por orden de llegada de lunes a jueves, y se puede programar una cita en línea los fines de semana.

We can ship domestically back to you or to an international destination.

No hidden fees!

Our scheduling team is available by phone, email, and text for updates to your order. And our field agents are registered for walkin service with the Department of State. We can expedite your process by personally hand-carrying your documents to the USDOS Authentication Office after printing out your FBI Background Check. 

We can also work with hard copies; however, you can save time and money on processing simply by uploading a copy of your email from the FBI or one of it's channelers.

Certain countries such as Egypt, Kuwait, UAE, Qatar, etc require FBI checks to be Authenticated by the USDOS and then certified by its Embassy in Washington D.C. The authentication process is the same as apostille. However, it has to be legalized by the embassy of the country where it will be used, which means additional processing times and fees will apply. WE DO NOT CHARGE YOUR CARD IMMEDIATELY UPON SUBMISSION FOR THIS REASON. WE WILL NOTIFY YOU IF THERE ARE ANY ADDITIONAL CHARGES PRIOR TO PROCEEDING. 

Solicite la apostilla o legalización de su verificación de antecedentes del FBI.

SERVICE AVAILABLE IN

Dalhart


We Also Offer Certified Document Translations in 130+ Languages

SERVICE AVAILABLE IN

Dalhart

Here Are Some Types of Documents We Offer Certified Translations For

SERVICE AVAILABLE IN

Dalhart

Certified Translation for Business Documents

Certified Translation for
Business Documents

Traducción certificada de documentos familiares y personales

Traducción certificada para
Documentos familiares y personales

Traducción certificada de documentos legales
Traducciones certificadas para registros escolares

Certified Translation for
School Records

Traducción certificada para documentos de USCIS e inmigración

Certified Translation for
USCIS & Immigration Documents

Certified Translation for
Medical Records

Traducciones certificadas de documentos para los ámbitos sanitario, médico, personal y profesional.

Here's a More Comprehensive List of Documents We're Often Requested
to Translate for USCIS and Immigration Purposes

Transcripciones académicas
Documentos de adopción
Declaración jurada
​Apostilla
Documentos de asilo
Ordene ahora
Certificado de nacimiento
Folleto
​Licencia comercial
Cambio de nombre
Guía del curso
Antecedentes penales
​Certificado de Defunción
​Deposición
diplomada
Documentos de divorcio
Licencia de conducir
​correo electrónico
Manual del empleado
Estado financiero
​Manual
​Contrato Jurídico
Certificado de matrimonio
Registros médicos
Actas de la reunión
Solicitud de hipoteca
Pasaporte
Comunicado de prensa
​Manual del producto
​Solicitud de patente
Contrato de alquiler
​Reanudar
Declaraciones de impuestos
​Mensaje de texto
​Solicitud Universitaria
Registro de vacunación

Order a Professional, Certified Document Translation Today!

Apostilles Sold Separately 


Frequently Asked Questions And Additional Information
About Certified Document Translations

  • Una traducción humana palabra por palabra de los documentos entregados en el membrete de nuestros socios traductores, incluido un Certificado de precisión de traducción firmado y sellado para uso oficial según lo exige el Servicio de Inmigración de los EE. UU. (USCIS), universidades, tribunales y muchos gobiernos locales, estatales y federales.

  • De hecho, ofrecemos la certificación notarial opcional para todas las traducciones certificadas por un cargo adicional. Cada Certificado de Precisión de Traducción de su pedido se certificará por el cargo único por pedido. La certificación notarial incluye la firma de un representante del sector de traducción de nuestra empresa y de un Notario Público Remoto en Línea, con su número de comisión y fecha de vencimiento. Los clientes también pueden solicitar la certificación notarial remota en línea de sus documentos personales a nuestra empresa matriz.

    La certificación notarial es válida en los 50 estados.


    Certificamos documentos en lotes dos veces al día, de lunes a viernes. Una vez aprobada su traducción, se certificará en el siguiente lote disponible.

  • Podemos brindarle servicios de Apostilla una vez finalizada su traducción. Sin embargo, es necesario tener una conversación más detallada, ya que las Apostillas no siempre son un proceso sencillo. Si ve una Apostilla en su pedido, detendremos el proceso sin cobrarle a su tarjeta para revisarlo con usted. Esto nos permite estar de acuerdo con usted sobre su solicitud de traducción y sus necesidades de Apostilla. No todas las Apostillas se procesan de la misma manera ni el mismo día. Revisaremos su solicitud, le proporcionaremos un presupuesto adicional y procesaremos su pedido lo antes posible.

  • Nuestro equipo trabaja arduamente para garantizar que el proceso de traducción de sus documentos sea sencillo y directo, y para que usted esté informado de todos los pasos desde el principio. Una vez recibido su pedido, comenzaremos el proceso de asignarle un traductor, revisar la precisión del documento y devolvérselo. Nuestro plazo de entrega se indica claramente en nuestro formulario de pedido y haremos todo lo posible por cumplir con cualquier plazo que pueda tener.

  • Solo utilizamos traducciones 100 % humanas realizadas por traductores profesionales. Nuestros traductores están ubicados en todo el mundo y suelen tener un mínimo de 3 años de experiencia como traductores profesionales. Muchos cuentan con diversas acreditaciones y certificaciones para este tipo de profesión, pero esto varía según el traductor, ya que no existe una acreditación o certificación estándar a nivel mundial. Todos nuestros traductores son hablantes nativos.

  • El tiempo de entrega de las traducciones de documentos depende de muchos factores, como el número de palabras, los idiomas de origen y destino, la demanda actual, el horario del traductor y la complejidad del documento original, entre otros. Los documentos de 1 a 3 páginas (hasta 250 palabras) suelen completarse en 1 o 2 días hábiles. Nuestros plazos de entrega estimados se indican claramente en nuestro formulario de pago para garantizar que tenga una idea clara de nuestros servicios.

  • Por favor, revise la lista completa de nuestros idiomas admitidos. Si necesita un idioma que no tenemos en la lista, por favor contáctenos, probablemente aún podamos ayudarle.

  • Las traducciones certificadas se entregan como un archivo PDF no editable e incluyen un Certificado de Precisión de la Traducción en inglés, firmado y sellado, que certifica la minuciosidad y precisión de la traducción, así como la cualificación del traductor. Además, nuestras traducciones certificadas:
     

    • Se entregan en papel membretado de la empresa del traductor, que incluye el número de miembro de la ATA, el número de teléfono y la dirección.
       

    • Incluyen el número de pedido y el número de página en cada página.
       

    • Tienen un formato similar, pero no idéntico, al del documento original.
       

    • Son traducciones literales del documento original, lo que significa que algunas frases podrían no ser ideales, pero no podemos interpretar su significado; solo proporcionamos una traducción exacta según los estándares de traducción certificada.
       

    • No incluya una copia de sus archivos originales en el mismo PDF a menos que se solicite específicamente.

  • Una traducción humana palabra por palabra de los documentos entregados en papel con membrete de nuestros socios de traducción, que incluye un Certificado de Exactitud de la Traducción firmado y sellado para uso oficial, según lo exige el Servicio de Ciudadanía e Inmigración de los Estados Unidos (USCIS), universidades, tribunales y muchos gobiernos locales, estatales y federales.

  • We do, indeed, offer notarization as an option on all certified translations for an additional fee. Each Certificate of Translation Accuracy in your order will be notarized for the single per-order fee. Notarization includes a signature from a representative of the translation sector of our company and a Remote Online Notary Public with their commission number and commission expiration date. Customers are also welcome to request personal documents for Remote Online Notarization from our parent company. 

     

    The notarization is valid in all 50 states.

    We have documents notarized in batches twice a day Monday - Friday. Once your translation is approved it will be notarized in the next available batch.

  • Somos plenamente capaces de proporcionarle servicios de Apostilla una vez que su traducción esté completa. Sin embargo, esa es una conversación más detallada, ya que las Apostillas no siempre son un proceso sencillo. Si observa una Apostilla en su pedido, detendremos el proceso del pedido sin cobrarle para explicarle el proceso de Apostilla. Esto es para asegurarnos de que estemos alineados con usted respecto a su solicitud de traducción y sus necesidades de Apostilla. No todas las Apostillas se completan de la misma manera ni en el mismo día. Revisaremos su solicitud, le proporcionaremos un presupuesto adicional y procederemos con su pedido lo más rápido posible.

  • Our team works very hard to ensure that you document translation process is simple, straightforward, and that we keep you involved in all of the steps involved ahead of time. Once we receive your order, we will begin the process of assigning your translator, reviewing the document for accuracy, and returning it to you. Our turnaround time is clearly posted on our order form and we will do our best to adhere to any deadlines you may be facing. 

  • Solo utilizamos traducciones 100% humanas realizadas por traductores profesionales. Nuestros traductores se encuentran en todo el mundo y cuentan con un mínimo de tres años de experiencia profesional. Muchos poseen diversas acreditaciones y certificaciones, pero esto varía según el traductor, ya que no existe una acreditación o certificación estándar a nivel mundial. Todos nuestros traductores son hablantes nativos.

  • El tiempo de entrega para las traducciones de documentos depende de muchos factores, como el número de palabras, los idiomas de origen y destino, la demanda actual, la disponibilidad del traductor y la complejidad del documento original, entre otros. Los documentos de 1 a 3 páginas (hasta 250 palabras) suelen completarse en 1 o 2 días hábiles. Nuestros plazos de entrega estimados se indican claramente en nuestro formulario de pago para que tenga una idea clara de nuestros servicios.

  • Por favor, revise la lista completa de nuestros idiomas compatibles. Si necesita un idioma que no esté listado, por favor contáctenos; es probable que aún podamos ayudarle.

  • Las traducciones certificadas se entregan en formato PDF no editable e incluyen un Certificado de Exactitud de la Traducción en inglés, firmado y sellado, que da fe de la exhaustividad y precisión de la traducción y de las cualificaciones del traductor. Además, nuestras traducciones certificadas: Están impresas en papel con membrete de la empresa del traductor, que incluye el número de miembro de la ATA, el número de teléfono y la dirección. Incluyen el número de pedido y el número de página en cada página. Tienen un formato similar al del documento original, pero no idéntico. Son traducciones literales del texto original, lo que significa que algunas frases podrían no ser perfectas, pero no podemos interpretar el significado de ninguna frase; solo proporcionamos una traducción exacta según los estándares de traducción certificada. No se incluye una copia de los archivos originales en el mismo PDF a menos que se solicite expresamente.

bottom of page