.png)
Traducción Certificada de Documentos
Apostilla y Legalización

Obtenga más información sobre nuestros servicios de traducción certificada de documentos y apostilla.
Kaneohe HI 96744
Aunque operamos en línea, recibirá atención al cliente en tiempo real por teléfono, mensaje de texto y correo electrónico sobre su pedido, directamente de miembros reales de nuestro equipo. ¡Estamos muy orgullosos de nuestro servicio al cliente!
Solo contratamos a traductores profesionales certificados que sean hablantes nativos.
Ofrecemos tiempos de respuesta bastante rápidos en comparación con la mayoría de los servicios de traducción.
Tenemos una tasa de aceptación extremadamente alta dentro de los Estados Unidos y gobiernos extranjeros. 100% con USCIS.
Todas nuestras traducciones incluyen un "Certificado de Traducción" emitido en papel con membrete de nuestro departamento de traducciones.
El certificado indica que nuestro departamento de traducciones es una empresa de traducción acreditada según la norma ISO 9001:2018. (ISO significa Organización Internacional de Normalización, que supervisa los procesos de trabajo de numerosas industrias mediante auditorías independientes anuales).
Además, afirma que nuestras traducciones cumplen plenamente con nuestra acreditación ISO, y declaramos, "Bajo pena de perjurio, que la traducción es una representación fiel del original realizada por un traductor profesional".
Nuestro departamento de traducción está asegurado.
¡Sin cargos ocultos!
Nuestros traductores son profesionales y altamente capacitados en traducciones para uso gubernamental en todo el mundo. Esto significa que tuvimos que buscar por todas partes para contratarlos y ofrecer una gama tan amplia de servicios lingüísticos. Si bien somos una empresa completamente virtual, una gran ventaja de nuestras traducciones es que, una vez que las adquiere con nosotros, puede usarlas una y otra vez en caso de que las pierda o necesite enviarlas a varias partes.
Acerca de nuestras traducciones certificadas de documentos
Acerca de nuestros servicios de apostilla
Si tiene la intención de utilizar su Traducción Certificada de Documentos dentro de los Estados Unidos, no necesita que esté apostillada. La apostilla se utiliza cuando el país receptor es parte de la Convención de La Haya de 1961. Esta certifica la autenticidad de la firma, la capacidad de la persona que firma el documento y el sello o timbre en él. Elimina la necesidad de una autenticación adicional por parte de la embajada o consulado del país de destino. La legalización (o autenticación consular) se utiliza cuando el país receptor no forma parte de la Convención de La Haya. Ambos son procesos de varios pasos y pueden variar de un estado a otro, siendo muy confusos para el público en general, por lo que nuestros profesionales capacitados pueden ayudarle con el proceso después de la certificación de su traducción.También podemos asistirle con documentos no traducidos. Sin embargo, para sus documentos traducidos evaluaremos los documentos que envíe para traducción, determinando si es más adecuado solicitar Apostilla o Legalización, y si se destinan a un país miembro o no miembro de la Convención de La Haya. Lamentablemente, es casi imposible para nosotros crear un formulario de presupuesto para Apostillas porque cada una es única. Sin embargo, garantizamos que nuestras tarifas son extremadamente asequibles para Apostillas. Un gran porcentaje de nuestras traducciones recibirán la Apostilla en la oficina del Secretario de Estado más cercana al Notario que certifica su traducción, lo que le ahorrará una gran cantidad de dinero. Si su traducción necesita Apostilla para un país que forma parte de la Convención de La Haya, puede esperar un presupuesto para lo siguiente: Tarifas de Servicio del Estado: Esto varía según el estado, sin embargo, nuestro proveedor estatal más popular cobra $25 por una sola visita con un límite de 6 documentos por visita. Tarifas de presentación por documento del Estado:Esto varía según el estado, sin embargo, nuestro proveedor estatal más popular cuesta $3 por documento, a menos que sea un territorio de EE. UU., en cuyo caso cuesta $18 por documento. Tarifa del mensajero: Las tarifas de los mensajeros varían según el estado, sin embargo, nuestro proveedor estatal más popular cobra $99 por entregar sus documentos a la oficina del SOS y esperar hasta que sean apostillados el mismo día o al día siguiente en que se certifican, sin importar cuánto tiempo tome. Envío: Ofrecemos envío nacional e internacional sin recargo adicional desde UPS, FedEx y DHL. Tarifa de gestión: Supervisar la traducción, certificación, documentos, mensajeros y envíos es una tarea ardua. Cobramos una tarifa de gestión única de $75 en todos los pedidos para asegurarnos de que sean apostillados o legalizados correctamente y lleguen a usted de manera oportuna. El costo promedio de Apostilla con nosotros comienza en:$202 + gastos de envíoLa legalización funciona de manera diferente: Supervisar la legalización de un documento que se enviará a un país que no forma parte de la Convención de La Haya lleva más tiempo, implica pasos adicionales y múltiples gestores y envíos. ¡Pero no se preocupe! Nuestro equipo le proporcionará un presupuesto exactamente como el que ve arriba y lo guiará a través del proceso.
Ofrecemos traducciones de documentos certificadas y notariadas en más de 130 idiomas.
Kaneohe HI 96744
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Aragonese
Armenian
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Bambara
Bashkir
Basque
Bengali
Bhojpuri
Bosnian
Bulgarian
Burmese
Cantonese
Catalan
Cebuano
Chichewa
Hiri Motu
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kashmiri
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Kirundi
Komi
Korean
Kurdish
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Limburgish
Lingala
Lithuanian
Luganda
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Mandarin
Marathi
Marshallese
Mongolian
Nahuatl
Navajo
Nepali
Norwegian
Oromo
Papiamento
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechua
Romanian
Russian
Samoan
Sango
Sanskrit
Scottish Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovene
Somali
Spanish
Swahili
Swedish
Tagalog
Estos son algunos tipos de documentos para los que ofrecemos traducciones certificadas y apostillas:
Kaneohe HI 96744
Ubicación
Ubicación
Traducción certificada de documentos comerciales
Traducción certificada de documentos familiares y personales


Ubicación
Ubicación
Traducción certificada para
Documentos legales
Traducción certificada para
Registros escolares


Ubicación
Ubicación
Traducción certificada para documentos de USCIS e inmigración
Traducción certificada para
Registros médicos


¡Solicite hoy una traducción profesional y certificada de sus documentos!
Preguntas frecuentes e información adicional
Sobre la traducción certificada de documentos en
Ubicación
Una traducción humana palabra por palabra de los documentos entregados en el membrete de nuestros socios traductores, incluido un Certificado de precisión de traducción firmado y sellado para uso oficial según lo exige el Servicio de Inmigración de los EE. UU. (USCIS), universidades, tribunales y muchos gobiernos locales, estatales y federales.
De hecho, ofrecemos la certificación notarial opcional para todas las traducciones certificadas por una tarifa adicional. Cada Certificado de Precisión de Traducción de su pedido se certificará por una tarifa única por pedido. La certificación notarial incluye la firma de un representante del sector de traducción de nuestra empresa y de un Notario Público Remoto en Línea, con su número de comisión y fecha de vencimiento. Los clientes también pueden solicitar la certificación notarial remota en línea de sus documentos personales a nuestra empresa matriz.
La certificación notarial es válida en los 50 estados.
Certificamos documentos en lotes dos veces al día, de lunes a viernes. Una vez aprobada su traducción, se certificará en el siguiente lote disponible.Podemos brindarle servicios de Apostilla una vez finalizada su traducción. Sin embargo, es necesario tener una conversación más detallada, ya que las Apostillas no siempre son un proceso sencillo. Si ve una Apostilla en su pedido, detendremos el proceso sin cobrarle a su tarjeta para revisarlo con usted. Esto nos permite estar de acuerdo con usted sobre su solicitud de traducción y sus necesidades de Apostilla. No todas las Apostillas se procesan de la misma manera ni el mismo día. Revisaremos su solicitud, le proporcionaremos un presupuesto adicional y procesaremos su pedido lo antes posible.
Nuestro equipo trabaja arduamente para garantizar que el proceso de traducción de sus documentos sea sencillo y directo, y para que usted esté informado de todos los pasos desde el principio. Una vez recibido su pedido, comenzaremos el proceso de asignarle un traductor, revisar la precisión del documento y devolvérselo. Nuestro plazo de entrega se indica claramente en nuestro formulario de pedido y haremos todo lo posible por cumplir con cualquier plazo que pueda tener.
Solo utilizamos traducciones 100 % humanas realizadas por traductores profesionales. Nuestros traductores se encuentran en todo el mundo y suelen tener un mínimo de 3 años de experiencia como traductores profesionales. Muchos cuentan con diversas acreditaciones y certificaciones para este tipo de profesión, pero esto varía según el traductor, ya que no existe una acreditación o certificación estándar a nivel mundial. Todos nuestros traductores son hablantes nativos.
El tiempo de entrega de las traducciones de documentos depende de muchos factores, como el número de palabras, los idiomas de origen y destino, la demanda actual, el horario del traductor y la complejidad del documento original, entre otros. Los documentos de 1 a 3 páginas (hasta 250 palabras) suelen completarse en 1 o 2 días hábiles. Nuestros plazos de entrega estimados se indican claramente en nuestro formulario de pago para garantizar que tenga una expectativa clara de nuestros servicios.
Por favor, revise la lista completa de nuestros idiomas compatibles. Si necesita un idioma que no esté listado, por favor contáctenos; es probable que aún podamos ayudarle.
Las traducciones certificadas se entregan en formato PDF no editable e incluyen un Certificado de Exactitud de la Traducción en inglés, firmado y sellado, que da fe de la exhaustividad y precisión de la traducción y de las cualificaciones del traductor. Además, nuestras traducciones certificadas:
Están impresos en papel con membrete de la empresa del traductor y contienen el número de miembro de la ATA, el número de teléfono y la dirección.
Incluya el número de pedido y el número de página en cada página.
Tienen un formato similar al del documento fuente, pero no idéntico.
Se trata de traducciones literales del texto original, lo que significa que algunas frases podrían no ser ideales, pero no podemos interpretar el significado de una frase, solo proporcionamos una traducción exacta según los estándares de traducción certificados.
No incluya una copia de sus archivos fuente en el mismo PDF a menos que se le solicite específicamente.
Podemos ayudarle con traducciones certificadas de documentos en todas las ciudades de Hawái, incluidas:
Ubicación
Atlanta, Augusta, Columbus, Macon, Savannah, Athens, Sandy Springs, Roswell, Johns Creek, Albany, Warner Robins, Alpharetta, Marietta, Valdosta, Smyrna, Dunwoody, Rome, Peachtree Corners, Gainesville, East Point, Hinesville, Dalton, Newnan, Milton, Douglasville, Kennesaw, LaGrange, Lawrenceville, Statesboro, Tucker, Duluth, Stockbridge, Carrollton, Woodstock, Canton, Griffin, McDonough, Acworth, Pooler, Union City, Cartersville, Sugar Hill, Decatur, Snellville, Forest Park, Milledgeville, Thomasville, St. Marys, Americus, Fayetteville, Kingsland, Calhoun, Lithia Springs, Dublin, Waycross, Brunswick, Conyers, Villa Rica, College Park, Moultrie, Powder Springs, Covington, Riverdale, Perry, Bainbridge, Winder, Monroe, Covington, Dallas, Jesup, Cordele, Loganville, Douglas, Cusseta, Vidalia, and Cedartown.