.png)
Traducción Certificada de Documentos
Apostilla y Legalización

Obtenga hoy mismo la traducción certificada de su acta de nacimiento o defunción.
Hamlet
El acta de nacimiento es un documento fundamental que confirma su identidad y origen, por lo que resulta indispensable para las solicitudes de inmigración. Para las solicitudes ante el USCIS, se requiere una traducción certificada de su acta de nacimiento para que refleje con precisión los nombres, las fechas y demás información vital. Esta traducción certificada es clave para garantizar que su documento sea aceptado sin demora. El USCIS examina minuciosamente documentos como las actas de nacimiento para verificar la identidad durante los trámites de inmigración. Una traducción certificada garantiza que cada detalle se transfiera fielmente del documento original, cumpliendo con los rigurosos estándares exigidos para las revisiones de inmigración. La inclusión de palabras clave como USCIS y traducción certificada subraya su importancia. Asegure su futuro en el ámbito internacional obteniendo una traducción certificada de su acta de nacimiento. Este servicio cumple con las directrices del USCIS y del Servicio de Inmigración, lo que garantiza que su identidad quede claramente establecida y reconocida en cualquier proceso legal o de inmigración.
Traducciones certificadas de documentos para certificados de nacimiento
Un certificado de defunción es un documento importante que se utiliza para una variedad de asuntos legales y personales, incluidos los procesos de inmigración. Para las presentaciones ante USCIS, una traducción certificada de su certificado de defunción es esencial para garantizar que cada detalle se capture con precisión. Esta traducción certificada cumple con los altos estándares requeridos por las autoridades de inmigración.USCIS suele examinar minuciosamente los registros vitales, como un certificado de defunción, para verificar relaciones o estados legales en casos de inmigración. Una traducción certificada garantiza que toda la información crítica, como fechas y nombres, se traduzca de manera clara y precisa, respaldando su solicitud de inmigración con datos confiables.Asegure su certificado de defunción con una traducción certificada que cumpla tanto con los estándares de USCIS como de inmigración. Este servicio ofrece una traducción profesional y meticulosa que preserva la integridad legal del documento y ayuda a facilitar un proceso de revisión fluido para fines de inmigración.
Traducciones certificadas de documentos para certificados de defunción.
Nuestras credenciales y garantías para nuestras traducciones certificadas de actas de nacimiento y defunción
Hamlet
Solo contratamos traductores profesionales certificados que sean hablantes nativos.
Solo contratamos traductores profesionales certificados que sean hablantes nativos.
Tenemos un índice de aceptación extremadamente alto tanto en Estados Unidos como en gobiernos extranjeros.
Todas nuestras traducciones vienen con un "Certificado de Traducción" emitido en el membrete del departamento de traducciones.
El certificado indica que nuestro departamento de traducciones es una empresa de traducción acreditada según la norma ISO 9001:2018. (ISO significa Organización Internacional de Normalización, que supervisa los procesos de trabajo de numerosas industrias mediante auditorías independientes anuales).
Además, afirma que nuestras traducciones cumplen plenamente con nuestra acreditación ISO, y declaramos, "Bajo pena de perjurio, que la traducción es una representación fiel del original realizada por un traductor profesional".
Nuestro departamento de traducción está asegurado.
¡Sin cargos ocultos!
Ofrecemos traducciones certificadas de actas de nacimiento y defunción en 130 idiomas.
Hamlet
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Aragonese
Armenian
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Bambara
Bashkir
Basque
Bengali
Bhojpuri
Bosnian
Bulgarian
Burmese
Cantonese
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chuvash
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Fijian
Finnish
French
Fula
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hebrew
Hindi
Hiri Motu
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kashmiri
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Kirundi
Komi
Korean
Kurdish
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Limburgish
Lingala
Lithuanian
Luganda
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Mandarin
Marathi
Marshallese
Mongolian
Nahuatl
Navajo
Nepali
Norwegian
Oromo
Papiamento
Pashto
Persian
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tibetan
Tigrinya
Tongan
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uyghur
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Aquí encontrará otros tipos de documentos para los que ofrecemos traducciones certificadas.
Hamlet

Traducción certificada de documentos comerciales

Traducción certificada de documentos familiares y personales

Traducción certificada de documentos legales

Traducción certificada de documentos escolares

Traducción certificada para documentos de USCIS e inmigración
Traducción certificada de registros médicos

Aquí hay una lista más completa de documentos que nos piden traducir con frecuencia para fines de USCIS e inmigración.
Hamlet
Transcripciones académicas
Documentos de adopción
Declaración jurada
Apostilla
Documentos de asilo
Extractos bancarios
Certificado de nacimiento
Folleto
Licencia comercial
Cambio de nombre
Guía del curso
Antecedentes penales
Certificado de Defunción
Deposición
Diploma
Documentos de divorcio
Licencia de conducir
correo electrónico
Manual del empleado
Estado financiero
Manual
Contrato Legal
Certificado de matrimonio
Historial médico
¡Solicita hoy una traducción profesional y certificada de tu acta de nacimiento o defunción!
Hamlet
Preguntas frecuentes e información adicional
Sobre la traducción certificada de documentos
Una traducción humana palabra por palabra de los documentos entregados en el membrete de nuestros socios traductores, incluido un Certificado de precisión de traducción firmado y sellado para uso oficial según lo exige el Servicio de Inmigración de los EE. UU. (USCIS), universidades, tribunales y muchos gobiernos locales, estatales y federales.
De hecho, ofrecemos la opción de notarización en todas las traducciones certificadas por un costo adicional. Cada Certificado de Exactitud de Traducción en su pedido será notariado por una tarifa única por pedido. La notarización incluye la firma de un representante del sector de traducción de nuestra empresa y de un Notario Público Online Remoto con su número de comisión y la fecha de vencimiento de la misma. Los clientes también pueden solicitar documentos personales para notarización remota en línea a nuestra empresa matriz.La notarización es válida en los 50 estados.Tenemos documentos notariados en lotes dos veces al día, de lunes a viernes. Una vez que su traducción sea aprobada, será notariada en el siguiente lote disponible.
Somos plenamente capaces de proporcionarle servicios de Apostilla una vez que su traducción esté completa. Sin embargo, esa es una conversación más detallada, ya que las Apostillas no siempre son un proceso sencillo. Si observa una Apostilla en su pedido, detendremos el proceso del pedido sin cobrarle para explicarle el proceso de Apostilla. Esto es para asegurarnos de que estemos alineados con usted respecto a su solicitud de traducción y sus necesidades de Apostilla. No todas las Apostillas se completan de la misma manera ni en el mismo día. Revisaremos su solicitud, le proporcionaremos un presupuesto adicional y procederemos con su pedido lo más rápido posible.
Nuestro equipo trabaja muy duro para garantizar que el proceso de traducción de documentos sea simple, directo, y que lo mantengamos involucrado en todos los pasos con anticipación. Una vez que recibamos su pedido, comenzaremos el proceso de asignación de su traductor, revisaremos el documento para verificar su exactitud y se lo devolveremos. Nuestro tiempo de entrega está claramente indicado en nuestro formulario de pedido y haremos todo lo posible por cumplir con cualquier fecha límite que pueda tener.
Solo utilizamos traducción 100% humana realizada por traductores profesionales. Nuestros traductores están ubicados en todo el mundo y, por lo general, tienen un mínimo de 3 años de experiencia como traductores profesionales. Muchos poseen una variedad de acreditaciones y certificaciones para este tipo de profesión, pero esto varía según el traductor, ya que no existe una acreditación o certificación estándar a nivel mundial para traductores. Todos nuestros traductores son hablantes nativos.
El tiempo de entrega de las traducciones de documentos depende de muchos factores, como el número de palabras, los idiomas de origen y destino, la demanda actual, el horario del traductor y la complejidad del documento original, entre otros. Los documentos de 1 a 3 páginas (hasta 250 palabras) suelen completarse en 1 o 2 días hábiles. Nuestros plazos de entrega estimados se indican claramente en nuestro formulario de pago para garantizar que tenga una expectativa clara de nuestros servicios.
Por favor, revise la lista completa de nuestros idiomas compatibles. Si necesita un idioma que no esté listado, contáctenos; probablemente aún podamos ayudarle.
Las traducciones certificadas se entregan en un archivo PDF no editable e incluyen un Certificado de Exactitud de la Traducción en inglés, firmado y sellado, que acredita la minuciosidad y precisión de la traducción, así como las cualificaciones del traductor. Además, nuestras traducciones certificadas:Se presentan en el membrete de la empresa del traductor, que contiene el número de miembro de ATA, teléfono y dirección.Incluyen el número de pedido y el número de página en cada página.Están formateadas de manera similar, pero no idéntica, al documento original.Son traducciones palabra por palabra del original, lo que significa que algunas frases podrían no ser ideales, pero no podemos interpretar el significado de una frase, solo proporcionar una traducción exacta según los estándares de traducción certificada.No incluyen una copia de sus archivos originales en el mismo PDF a menos que se solicite específicamente.