.png)
Traducción Certificada de Documentos
Apostilla y Legalización

Más información sobre las verificaciones de antecedentes del FBI y el Departamento de Estado de EE. UU. (USDOS)
SERVICIO DISPONIBLE EN
Half Moon Bay
Una verificación de antecedentes del FBI es un documento federal que debe ser apostillado o legalizado cuando se utiliza fuera de los EE. UU.
Solo hay un servicio sin cita previa para los agentes de documentos, como nuestros agentes.
Para utilizar el servicio de atención sin cita del Departamento de Estado de EE. UU., debes ser un agente registrado.
El tiempo de procesamiento de apostille o legalización del Departamento de Estado de EE. UU. es actualmente de aproximadamente 7 a 10 días hábiles.
Los servicios en persona del Departamento de Estado están abiertos de lunes a jueves y están cerrados los viernes.
Todos los agentes registrados están limitados en cuanto al número de envíos que pueden realizar por día. Aunque tenemos múltiples agentes, también tenemos múltiples clientes que confían en nosotros y nos utilizan para los envíos. Todos los envíos al USDOS se manejan por orden de llegada de lunes a jueves, con programación de pedidos en línea disponible los fines de semana.
Podemos enviar mercancía a nivel nacional de regreso a usted o a un destino internacional.
¡Sin cargos ocultos!
Nuestro equipo de programación está disponible por teléfono, correo electrónico y mensajes de texto para actualizaciones sobre su pedido. Y nuestros agentes de campo están registrados para el servicio en persona con el Departamento de Estado. Podemos acelerar su proceso llevándoles personalmente sus documentos a la Oficina de Autenticación del USDOS después de imprimir su Verificación de Antecedentes del FBI.También podemos trabajar con copias físicas; sin embargo, puede ahorrar tiempo y dinero en el procesamiento simplemente subiendo una copia de su correo electrónico del FBI o de uno de sus intermediarios.
Ciertos países como Egipto, Kuwait, Emiratos Árabes Unidos, Catar, etc. requieren verificación del FBI que debe ser autenticada por el USDOS y luego certificada por su Embajada en Washington D.C. El proceso de autenticación es el mismo que el de la apostilla. Sin embargo, debe ser legalizado por la embajada del país donde se utilizará, lo que significa que se aplicarán tiempos y tarifas de procesamiento adicionales. NO CARGAMOS SU TARJETA INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE LA PRESENTACIÓN POR ESTA RAZÓN. LE NOTIFICAREMOS SI HAY CARGOS ADICIONALES ANTES DE CONTINUAR.
Solicitar un Apostille o Legalización de una Verificación de Antecedentes del FBI
SERVICIO DISPONIBLE EN
Half Moon Bay
También ofrecemos traducciones de documentos certificadas en más de 130 idiomas.
SERVICIO DISPONIBLE EN
Half Moon Bay
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Aragonese
Armenian
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Bambara
Bashkir
Basque
Bengali
Bhojpuri
Bosnian
Bulgarian
Burmese
Cantonese
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chuvash
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Fijian
Finnish
French
Fula
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hebrew
Hindi
Hiri Motu
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kashmiri
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Kirundi
Komi
Korean
Kurdish
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Limburgish
Lingala
Lithuanian
Luganda
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Mandarin
Marathi
Marshallese
Mongolian
Nahuatl
Navajo
Nepali
Norwegian
Oromo
Papiamento
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechua
Romanian
Russian
Samoan
Sango
Sanskrit
Scottish Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovene
Somali
Spanish
Swahili
Swedish
Tagalog
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tibetan
Tigrinya
Tongan
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uyghur
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Aquí hay algunos tipos de documentos para los que ofrecemos traducciones certificadas
SERVICIO DISPONIBLE EN

Traducción Certificada para Documentos Comerciales

Traducción Certificada para Documentos Familiares y Personales
Traducción Certificada para Documentos Legales

Traducción Certificada para Registros Escolares

Traducción Certificada para USCIS y Documentos de Inmigración
Traducción Certificada para Registros Médicos

Aquí hay una lista más completa de documentos que a menudo se nos solicita traducir para USCIS y fines de inmigración.
Transcripciones Académicas
Documentos de adopción
Declaración jurada
apostilla
Documentos de Asilo
Extractos bancarios
Certificado de Nacimiento
Folleto
Licencia comercial
Cambio de Nombre
Guía del Curso
Registro criminal
Certificado de defunción
Depósito
Diploma
Documentos de divorcio
Licencia de conducir
correo electrónico
Manual del empleado
Estado financiero
Manual
Contrato Legal
Certificado de matrimonio
Historial médico
¡Solicite hoy una traducción profesional y certificada de sus documentos!
Apostillas vendidas por separado
Preguntas frecuentes e información adicional
Sobre la traducción certificada de documentos
Una traducción humana palabra por palabra de los documentos entregados en el membrete de nuestros socios traductores, incluido un Certificado de precisión de traducción firmado y sellado para uso oficial según lo exige el Servicio de Inmigración de los EE. UU. (USCIS), universidades, tribunales y muchos gobiernos locales, estatales y federales.
De hecho, ofrecemos la notarización como una opción en todas las traducciones certificadas por un cargo adicional. Cada Certificado de Precisión de Traducción en su pedido será notariado por una única tarifa por pedido. La notarización incluye una firma de un representante del sector de traducción de nuestra empresa y un Notario Público en Línea Remoto con su número de comisión y la fecha de expiración de la comisión. Los clientes también pueden solicitar documentos personales para Notarización en Línea Remota de nuestra empresa matriz.La notarización es válida en los 50 estados.Notarizamos documentos en lotes dos veces al día de lunes a viernes. Una vez que su traducción sea aprobada, será notariada en el próximo lote disponible.
Estamos completamente capacitados para proporcionarle servicios de apostilla una vez que su traducción esté completa. Sin embargo, esa es una conversación más profunda que debe tenerse, ya que las apostillas no siempre son un proceso simple. Si está viendo una apostilla en su pedido, detendremos el proceso de pedido sin cargar su tarjeta para revisar el proceso de apostilla con usted. Esto es para asegurarnos de que estamos en la misma sintonía con respecto a su solicitud de traducción y a sus necesidades de apostilla. No todas las apostillas se completan de la misma manera o el mismo día. Revisaremos su solicitud, le proporcionaremos una cotización adicional y procederemos con su pedido lo más rápido posible.
Nuestro equipo trabaja muy duro para garantizar que el proceso de traducción de documentos sea simple, directo y que te mantengamos involucrado en todos los pasos involucrados con anticipación. Una vez que recibamos tu pedido, comenzaremos el proceso de asignar tu traductor, revisar el documento para asegurarnos de su precisión y devolverte el documento. Nuestro tiempo de respuesta está claramente indicado en nuestro formulario de pedido y haremos todo lo posible para cumplir con cualquier plazo que puedas estar enfrentando.
Solo utilizamos traducciones 100 % humanas realizadas por traductores profesionales. Nuestros traductores están ubicados en todo el mundo y suelen tener un mínimo de 3 años de experiencia como traductores profesionales. Muchos cuentan con diversas acreditaciones y certificaciones para este tipo de profesión, pero esto varía según el traductor, ya que no existe una acreditación o certificación estándar a nivel mundial. Todos nuestros traductores son hablantes nativos.
El tiempo de entrega de las traducciones de documentos depende de muchos factores, como el número de palabras, los idiomas de origen y destino, la demanda actual, el horario del traductor y la complejidad del documento original, entre otros. Los documentos de 1 a 3 páginas (hasta 250 palabras) suelen completarse en 1 o 2 días hábiles. Nuestros plazos de entrega estimados se indican claramente en nuestro formulario de pago para garantizar que tenga una idea clara de nuestros servicios.
Por favor, revise la lista completa de nuestros idiomas soportados. Si necesita un idioma que no tenemos listado, por favor contáctenos, probablemente aún podamos ayudarle.
Las traducciones certificadas se entregan en un archivo PDF no editable e incluyen un Certificado de Precisión de Traducción en inglés, firmado y sellado, que atestigua la exhaustividad y precisión de la traducción y las calificaciones del traductor. Además, nuestras traducciones certificadas:Están en el membrete de la empresa del traductor, que contiene el número de miembro de la ATA, el número de teléfono y la dirección.Incluyen el número de orden y el número de página en cada página.Están formateadas de manera similar, pero no exactamente como el documento fuente.Son traducciones palabra por palabra del texto fuente, lo que significa que algunas frases pueden no ser ideales, pero no podemos interpretar el significado de una frase, solo proporcionar una traducción exacta de acuerdo con los estándares de traducción certificada.No incluyen una copia de sus archivos fuente en el mismo PDF a menos que se solicite específicamente.
